Lấy chồng ăn mày chồng
Direct English translation
Marry a husband, eat off the husband.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm phong kiến cho rằng người phụ nữ sau khi kết hôn phải sống phụ thuộc và trông cậy hoàn toàn vào chồng. Thường dùng để nói về thân phận lệ thuộc của người vợ trong xã hội cũ.
English explanation
Refers to the old feudal belief that after marriage, a woman’s life and livelihood depend entirely on her husband. It is used to describe the wife’s dependent status in traditional society.